My name is Pei Yi and I am 28 this year. 我是佩霓,今年 28 岁。
Two years ago, I had a bad accident (a two storeys fall), which resulted a burst fracture on my lower spine. This also resulted lower back pain that was so chronic that I could barely move any part of my body. Emotionally, the experience was traumatizing, and I was at lost and in the fear of not being able to live a normal life, again.
两年前一场事故(从二楼摔下)使我后下背部受重创,临床诊断为爆裂粉碎型骨折,该事故也让我在后来的日子里饱受慢性疼痛,我不仅常会痛得浑身动弹不得,精神上也饱受煎熬,日夜担心我将就此无法重过正常人生活。
Dr. Lee, who was then one of my surgeons at UMMC was calm and collected. He was also patient with my endless questions, and this also included providing a detailed explanation on my surgery to my family members, locally and overseas (via phone). His patience and professionalism gave me a positive outlook for my road of recovery. The surgery was a success, and I was truly blessed to have met a wonderful team of spine doctors who performed a minimally invasive surgery in time to stabilize the condition.
李医生,冷静沉着,他是在 UMMC 参与“修复”我的其中一位骨科外科医生,对于我无穷无尽的提问总是耐心解答,这也包括了向我与我国内外的各个家人通过长途电话就我的手术提供了深度解说。李医生的耐心和专业态度是我能对复建之路保持乐观态度的关键。我的手术很成功,而我清楚了解那是因为我非常幸运地碰上了一支超强主治微创伤的骨科专科团队,感谢他们及时稳住了我的受创程度。
The journey to recovery however did not end there. The pain that I was experiencing, albeit reduced, lingered. After the surgery, Dr. Lee continued to provide exceptional care, encouragement and advices that made my hospital visits/ recovery easier. He listened to my concerns and was truly concerned with my struggles and the pain I was experiencing in my daily life. Dr. Lee was empathetic, and that has a positive effect on the outcome of my recovery.
复建之路并没有就此结束,我的疼痛尽管减少,但仍持续存在。手术以后李医生的大量关怀、鼓励和复建建议,赋予了我无限正能量,使我不至于拖着脚步进出医院复诊从而逐渐康复。他用心聆听我的隐忧,也对我日常所承受的痛楚与挣扎表示怜悯关心。李医生的同理心,是支撑我能顺利进行复建的主要因素。
To help me with my daily life, he suggested various ways to alleviate pain, and this included physiotherapy and undertake exercises such as swimming to increase the strength of back muscles. When these methods did not fully alleviate my pain, particularly the left side of my spine which was consistently swollen and numb, Dr. Lee recommended an implants removal surgery.
为了减轻我的痛楚,李医生会依据复建进度适度建议能够减轻我的痛楚的方案,其中包括物理治疗和合适的运动(如游泳)来增强我的背肌,当所有尝试做尽而我依然感觉痛楚(尤其是我的左边脊椎无止尽地肿胀和发麻时),李医生建议让我进行一个内置移除手术。
To be honest, I was not keen on having an additional surgery initially, given I found having to go through another recovery period post-surgery to be daunting. Dr. Lee, again was patient with my insecurities, and was upfront about all the risks associated with the surgery. He also encouraged me to seek other professional opinions, for he wanted me to have more reassurance and make informed decision. His open and frank advices gave me enough reassurance and confidence to go ahead with the surgery to remove the implants.
I am aware that every single treatment has its risks, but I am very grateful to Dr. Lee, for he has been empathetic, professional, and is a great support (pun intended) to me, in this difficult period of my life. I am not afraid to say that the secret to my awesome recovery, is a doctor who is simply extraordinary. Thank you, Dr. Lee.
老实说,我一开始时真的不愿意再次经历又一场的手术,因为经历了第一次以后我便深切地了解到一场手术以后的复建过程有多艰巨。面对我的不安,李医生再次发挥了他的超强耐性,他不但对我详细解说手术风险,也鼓励我去向其他医生咨询第二、第三建议,就为了让我能够对手术建议收集足够的肯定和信心。他的坦白与开放态度使我终于建立足够信心,从而决定进行内置移除手术。我清楚知道每一项治疗都需承担风险,但我对李医生能出现在我人生这个坎,并对我付出同理心、专业和无限支持(身体上和精神上),感到无比感恩。我无惧坦承自己能有这非一般的康复进度,是因为我有个非凡的医生为我护航。谢谢您,李医生。